• Support de formation 2018-2019

Dernière Mise à jour : 29/05/2015 | Temps de lecture : 7 minutes | Niveau : Néophyte

I l existe différentes manières de déployer un site multilingue, il y a la possibilité d’avoir un nom de domaine par site (ex : monsite.fr, monsite.en, monsite.es), on peut aussi utiliser des sous domaines (ex : fr.monsite.com, en.monsite.com, es.monsite.com) ou encore organiser son site par dossiers (ex : monsite.com/fr, monsite.com/en, monsite.com/es).

Déployer un site multilingue

Déployer un site multilingue peut-être coûteux en temps et en argent, c’est pourquoi il est important de bien planifier cette étape. Tout d’abord, il est nécessaire d’identifier vos cibles et les différentes langues à déployer. Il semble judicieux de terminer votre site dans sa langue principale avant de passer aux autres langues, cela rendra le travail de traduction plus facile. Si vous n’êtes pas en capacité de traduire votre site, il est préférable de faire appel à un traducteur professionnel plutôt que de s’aider de traducteurs en ligne.  

Bien définir l'attente des cibles

Au delà des aspects liés au nom de domaine, votre réflexion doit porter sur les attentes et connaissances des utilisateurs cibles dans les autres langues. Le risque est de proposer aux internautes de langue différente une simple traduction "miroir" de votre site web. Ce serait ignorer le contexte social et culturel de chaque internaute. 

Aussi, si vous faites de votre stratégie à l'international un levier de développement, il est judicieux d'envisager chaque version de langue de manière différente et d'adapter les contenus, la mise en forme en fonction de chaque langue. Vous viserez ainsi une fois de plus la satisfaction des cibles de votre site web. 

Par exemple si vous vendez des produits de terroir français, vous ne devez pas les présenter à l'identique à un consommateur français ou à un consommateur d'un autre pays car les connaissances de ces derniers en terme de géographie ou de traditions culinaires sera certainement différentes.  

La bonne idée 

Plutôt que d'envisager une traduction complète de votre site dont il n'est pas certain qu'elle aura une réelle efficacité marketing, vous pouvez privilégier une version simplifiée de votre site web pour chacune des langues

Importance par secteur d'activité

Très important pour : Trés important pour les sites à vocation internationale